Роман часто работал на износ — «умирал» за микрофоном, по-настоящему кричал, плакал и смеялся. Актер несколько раз срывал голос в «Войне и мире» при озвучании Пьера Безухова, в моментах, где требовался высокий тембр. А из-за роли одного из самых колоритных злодеев «Игры престолов», капризного самодура Джоффри Баратеона, с Бурлаковым вообще случился конфуз. Роман так слился со своим героем, произносил его реплики столь убедительно, что в социальных сетях ему приписывали все грехи этого ненавистного зрителям монарха. Актеру озвучания даже приходили угрозы в личные сообщения, что, конечно, пугает, но и восхищает. Кроме того, Роман был очень придирчивым и требовательным к любому материалу, с которым ему доводилось работать. Он взыскательно относился к качеству перевода, звука и укладки текста, вникая в каждую мелочь, а не просто придираясь. Но требовательнее всего Бурлаков относился к самому себе, оставаясь при этом очень скромным. Роман всегда предпочитал находиться в тени и даже просил не писать ему поздравительных постов, считая себя лишь смиренным служителем большого искусства. Он частенько приезжал на студию позже всех своих партнеров по проекту, чтобы изучить их манеру игры и отталкиваться от нее на собственной записи. Так диалоги с его участием выходили живыми, будто прожитыми в реальности. Он жертвовал личным временем и интересами, чтобы сделать самый качественный в нашей сфере продукт, и это часто удавалось благодаря его усилиям. Его преданностью делу восхищались редакторы, звукорежиссеры и актеры, признавая талант и скрупулезность Романа. А еще Бурлаков был не только внимателен к мелочам, но и склонен к широким жестам. Именно Роман стал одним из первых людей, на которых могла положиться вся студия. С его (в числе прочих) вклада начался ее расцвет, ведь Бурлаков помог привести ее к тому уровню качества, на котором она существует сейчас. Актер так радел за творчество, что не ограничивался лишь своими функциями — он помогал коллегам, участвовал в выборе актеров на роли, помогал с редактурой текстов, привел в профессию множество начинающих талантов и помог им не затеряться среди мастодонтов дубляжа. Вообще Роман, совсем не шутя, называл студию храмом искусства. Уже одно это многое говорит о его отношении к работе: при Бурлакове даже заикаться о том, что озвучание — это всего лишь ремесло, не стоило. За такой обстоятельный подход и полную самоотдачу Романа Бурлакова ценили коллеги по цеху, а режиссеры дубляжа всегда были рады с ним работать, даже несмотря на его дотошность и стремление биться насмерть за каждую реплику. В кино он трудился над дубляжом таких популярных фильмов, как «Криминальное чтиво», «Титаник», «Игры джентльменов», «Иллюзия полета», «Снежный пирог», «Когда звонит незнакомец», «Человек-паук 3: Враг в отражении», «SuperПерцы», «Двадцать одно», «Макс Пэйн», «Зубная фея», «Мачо и ботан», «Двое на дороге» и другие.
Сериаломанам также хорошо известен голос этого безмерно талантливого актера. Являясь обладателем высокого тембра, Роман все равно умудрялся при необходимости быть довольно универсальным артистом. Голосом Бурлакова говорили такие полюбившиеся тысячам зрителей харизматичные герои, как Райан Ньюман («Уилфред»), Майлс Мэтьюсон («Революция»), врач в исполнении Дэниэла Рэдклиффа («Записки юного врача»), Джош Левисон («Быть человеком»), Кирен Уокер («Во плоти»), Джонатан Стрендж («Джонатан Стрендж и мистер Норрелл»), Гари Белл («Люди Альфа»), Пьер Безухов («Война и мир»), Томми Кларк («Герои: Возрождение»), Дориан Грей и доктор Виктор Франкенштейн («Бульварные ужасы»), король Артур («Камелот»), Рекс Бриттен («Пробуждение»), Уильям Шекспир («Уилл»), Брэйди Хартсфилд («Мистер Мерседес», 1 сезон), Тодд Бротцман («Холистическое детективное агентство Дирка Джентли», 1 сезон), Уил Омсфорд («Хроники Шаннары»), Клаус Бодлер («Лемони Сникет: 33 несчастья», 1 сезон), герои Эвана Питерса, Дэниса О’Харе, Финна Уиттрока («Американская история ужасов», 1-6 сезоны), ЭмКей («В пустыне смерти» 1-2 сезоны), Ситрик и король Альфред («Последнее королевство», 1 сезон), Адам Конант («Тайный круг»), Техномальчик («Американские боги», 1 сезон), Гомер Робертс («ОА», 1 сезон), Лео Эльстер («Люди», 1-2 сезоны), Джоффри Баратеон, Бран Старк, Теон Грейджой («Игра престолов», 1-7 сезон). Кроме того, его голос звучал в сериалах «Черное зеркало», «666 Парк Авеню» и «Ривердэйл». Воспоминания о каждой из этих ролей греют душу и заставляют вновь переживать тысячи радостных и печальных моментов. Природное чутье, эмоциональность и харизматичность позволяли Бурлакову делать своих «подопечных» и разбалованными мизантропами, и ранимыми мечтателями, и взбалмошными чудаками. Он одинаково убедительно и органично озвучивал детей, пылких юношей, веселых фриков, возмутителей спокойствия, дерзких пацанов, мистических существ и зрелых мужчин. Он умел быть разным, но всегда оставался узнаваемым и дарил нам запоминающиеся образы, а вместе с ними и целую палитру эмоций. С его уходом из жизни весь российский дубляж и наша студия в частности потеряли большого мастера, который жил своим делом и отдавал ему все силы и душу. С Романом Бурлаковым прощались многие его поклонники, коллеги, друзья и ученики, провожали его аплодисментами. И хотя прошло уже три года, мы по-прежнему скорбим по Роману и вспоминаем его с теплотой и благодарностью за его неравнодушие и глубину, за умение работать и добиваться высоких результатов, за надежность и уважение к профессии и своему окружению, за искреннюю любовь к искусству озвучания. Нам было приятно трудиться с Романом бок о бок и знать его как пусть и непростого, но отзывчивого и открытого человека. Мы навсегда останемся перед ним в долгу и не забудем его вклада в наше общее дело. А его роли пусть продолжают радовать вас, дорогие зрители, — это было бы для Романа лучшей наградой.